Фольклор
Тайны нашей старины. Издание, исправленное и дополненное. Пыжиков А. В.
Александр Владимирович Пыжиков — русский историк, который в представлении не нуждается. Его научные труды и глубокие исследования получили заслуженное признание учёных коллег и читателей, интересующихся уже известной и пока скрытой историей нашего государства.
Автор книги ставит такие вопросы, о которых читатели, возможно, и не задумывались, ведь историки давно дали на них "правильные" ответы. Но, может быть, стоит посмотреть критически на известные, казалось бы, факты и познакомиться с документами, которые долгое время были случайно или намеренно забыты? Здесь мы узнаем о глубинном смысле заговоров, о практической ценности травников, о существовании загадочных трепетников и громовников, разгадаем секрет ловцов жемчуга в русских реках, вспомним ритуалы праздника Ивана Купалы и раскроем их тайные смыслы. Кроме того, автор отдаёт дань уважения истинным патриотам Отечества и рассказывает о неблаговидных поступках деятелей, желавших навредить нашему государству.
Книга будет интересна и полезна широкому кругу читателей: историкам, преподавателям школ и вузов, учащимся, интересующимся обычаями русского народа в том виде, в каком они существовали и были известны издавна, до переписывания источников представителями власти и церкви.
Великий русский ученый, врач, естествоиспытатель, писатель и лексикограф Владимир Иванович Даль, главным трудом которого является "Толковый словарь живого великорусского языка", годы своей жизни посвятил сбору пословиц и поговорок русского народа. Книга стала одной из самых знаменитых работ русского этнографа и писателя, выдающимся произведением не только отечественной, но и мировой фольклористики. В труде содержится более тридцати тысяч поговорок, загадок и пословиц.
24 выпуск "Архангельского областного словаря" (вып. 1 — М., 1980, вып. 23 — М., 2022) содержит уникальный материал, собранный филологами кафедры русского языка Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. В словарь включены ценнейшие факты народной речи, отражающие духовную и материальную культуру русского народа и необходимые как для лингвистических исследований, так и для исследований по русскому фольклору, этнографии, истории.
Для специалистов филологов, историков, учителей, студентов и всех, любящих и изучающих речь русского народа.
Настоящее издание трудов выдающегося исследователя античности Я. Э. Голосовкера включает в себя "Сказание о Титанах" — авторскую реконструкцию наиболее архаического свода древнегреческой мифологии, а также обширные выдержки из его концептуальной работы — "Логика античного мифа".
Рассказы о титане Атланте, кентавре Хироне, титаниде Горгоне Медузе и Сыне Золотого дождя, другие сюжетные линии "Сказаний" отражают события, происходившие в момент перехода власти от титанов Уранидов к обитателям Олимпа — богам Кронидам.
Рассчитана на широкий круг читателей.
"Доброе наставление", по-санскритски "Хитопадеша", принадлежит к разряду дидактических памятников древнеиндийской литературы. Цель его — научить житейской мудрости. Первую часть этого произведения составляют краткие стихотворные изречения, предназначенные для заучивания наизусть; многие из них до сих пор живут в обиходе индийцев. Вторая же часть "Хитопадеши" — это нравоучительные басни, как бы вложенные одна в другую, так что каждая басня рассказывается лицом, действующим в другой басне.
По преданию, текст "Доброго наставления" составлен Нараяной в период ориентировочно с VI по XIV вв. О жизни Нараяны история, к сожалению, не сохранила никаких сведений. Но во введении к этому сочинению Нараяна пишет: "Если прочтёшь это „доброе наставление", то оно даст тебе опытность в литературных выражениях, ознакомит с разнообразием значений слов в различных случаях и научит житейской мудрости".
Издание предназначено для всех тех, кто идёт путём духовного развития и интересуется историей, философией и фольклором Индии.
Русские народные былины.
Эта книга является переизданием популярного сборника русских народных былин, увидевшего свет в 1904 году и знакомящего читателя с подвигами и приключениями русских богатырей — Святогора, Вольги Всеславьевича, Микулы Селининовича, Ильи Муромца, Добрыни Никитича, торгового гостя Садко и других. Тексты былин отличаются удивительной образностью, поэтичностью и уникальным древним складом речи. Данная книга — прекрасный подарок тем, кто интересуется русской стариной и фольклором. В подстраничных сносках дана расшифровка устаревших и непонятных слов.
Впервые изданная в 1892 году книга "Мифические воззрения и мифы китайцев" русского учёного-китаеведа Сергея Михайловича Георгиевского (1851-1893) до сих пор не утратила своего значения как прекрасное пособие и увлекательное чтение для тех, кто интересуется мифологией, историей и религией Древнего Китая.
В данной работе рассматривается довольно широкий спектр тем: древнекитайские теории мирообразования и мироустройства; космогония и космология; земные духи, растения и животные; существование души в теле человека; архаическая история Китая и многие другие.
Книга СМ. Георгиевского позволит вам не только прикоснуться к древнекитайской мифологии и религии, но и насладиться прекрасной и утончённой культурой, которую в течение многих веков создавал трудолюбивый и одарённый китайский народ.
Монография посвящена проблеме описания границ между духовной и светской сферами русской культуры. История отечественной словесности исследуется в контексте православной культурной традиции. Выделяются пасхальный и рождественский архетипы, анализируется их воздействие на художественное творчество, "структуры повседневности", некоторые философские системы, типы визуальности. Различные духовные ориентации выявляются и в сфере "неофициальной" культуры через соотношение юродства и шутовства. Концептуальные теоретические положения автора основываются на анализе вершинных произведений Пушкина, Гоголя, Достоевского, Островского, Блока, Горького, Есенина, Платонова и других писателей, так или иначе определивших вектор развития отечественной словесности.
Книга является первой попыткой охватить весь культурно-религиозный комплекс шаманизма и определить его место в общей истории религий. Столетия назад слово "шаман" проникло в мировые языки, придя из глубины России. Как термин для обозначения людей, наделенных даром коммуникации с потусторонними силами, оно получило широкий географический охват и применимо уже не только к Сибири и Средней Азии, но и к Северной Америке, Африке, Индонезии, Океании. Повсеместно шаман считается мастером транса, в ходе которого его душа мистическим образом отделяется от тела, воспаряя на Небо или нисходя в Ад. Феноменальные способности позволяют ему устанавливать связь с усопшими, духами и демонами, не превращаясь при этом в их слепое орудие. С помощью измененных состояний сознания шаман становится целителем для больных, провожатым покойников в Царство Теней и посредником в общении между людьми и богами.
Автор предлагаемой книги подробно анализирует шаманские техники экстаза: от ритуальной пляски с бубном и хореографической имитации поведения птиц и зверей до опьянения конопляным дымом и интоксикации грибами. Изучив целый массив научных данных, Мирча Элиаде приходит к выводу, что в шаманизме и речи не может идти о частных случаях фантазии или беспорядочных галлюцинациях: подобные видения соответствуют конкретным традиционным моделям, ярко выраженным и богатым теоретическим содержанием.
Издание адресовано студентам и преподавателям гуманитарных специальностей вузов, а также читателям, интересующимся антропологической и религиоведческой тематикой.
Каждый элемент погребальной и поминальной обрядности первоначально полон глубокого смысла, поскольку отражает картину мира, в котором люди, по их представлениям, живут. Отношение к смерти, к любой смерти, равно как и сопутствующие погребению ритуалы с древнейших времен — важнейший маркер, который не только показывает нам уровень развития общества, но и помогает воссоздать представление о сущности человека и его предназначении.
В эту книгу вошли две значимые работы рубежа XIX—XX вв. — "Загробный мир по древнерусским представлениям" А.Н. Соболева и "Сани, ладья и кони как принадлежности похоронного обряда" Д.Н. Анучина, для своего времени бывшие весьма значимыми, да и поныне вызывающие немалый интерес и сохраняющие ценность.
В книге "Сказочный мир: Культурологические и психологические аспекты" рассматривается фундаментальная проблематика сложных парадигм сказочного континуума. Сказка как неотъемлемый компонент культуры тысячелетиями сопровождала жизнь социума в различных ее проявлениях и активно использовалась в первую очередь в воспитании и обучении. Однако в современном мире сказкотерапия является одним из самых молодых среди актуальных направлений психологии. Успешность развития методологической базы сказкотерапии, при всей динамичности ее становления, связана с освоением многовекового культурного опыта, включая народные традиции. Безусловной необходимостью этого процесса является обращение к смежным с психологией наукам, изучающим феномен сказки, чтобы с учетом их достижений обеспечить новый уровень освоения жанрового и контекстного потенциала в психологической сфере.
Книга дает возможность специалистам взглянуть на множество аспектов сказкотерапии в самом широком диапазоне для эффективного решения профессиональных задач и реализации открывающихся новых перспектив.
Ранее книга публиковалась под названием "Атлас сказочного мира" (2011). Читателю предлагается второе издание с уточненным названием, более соответствующим сути научной работы, и отдельными смысловыми дополнениями.
Книга адресована в первую очередь сказкотерапевтам и практикующим психологам, однако она, безусловно, будет полезна всем, кому интересна сказка.
Книга посвящена вопросам сравнительно-исторического изучения народного героического эпоса - германского и романского, русского и южнославянского, эпического творчества тюркоязычных народов Средней Азии и карело-финской "Калевалы".
В древние времена не существовало на земле ни письменности, ни школ, ни университетов, однако люди не были тёмными глупцами. Напротив, отличались мудростью и такими знаниями о мире и мироздании, что мы до сей поры восхищаемся их просвещённостью. И всё потому, что основным образовательным инструментом являлся язык, способный накапливать философскую, историческую, культурологическую информацию и очень легко отдавать её, почему и был назван Даром Речи.
Подавить божественную природу в человеке возможно лишь единственным способом — отнять Дар Речи, превратить его в сигнальную информационную систему звуков, растворив магическую суть слова. Поэтому в угоду тем или иным идеологическим установкам реформации подлежал в первую очередь язык — главный носитель и хранитель традиционного мировоззрения.
"Сорок уроков русского" — это исследование всего сорока основополагающих, ключевых слов, которые возвращают языку образовательное начало, а человеку — национальное мышление.
"Ведическая Граматица" — третья, заключительная книга из серии "Сорок уроков русского". В эссеистической форме подачи материала исследуется долгий путь слова: от его зарождения и развития в виде звуковой, устной речи до перехода к письменной, начертанной знаковой системой. В результате аналитической работы со слогокорневой основой русского языка высветляется наше глубинное прошлое, выявляется психология пращуров, их миропредставление. И вместе с тем открываются космические тайны и закономерности существования Дара Речи как высшей культурной ценности человечества.
Сказки. Руслан и Людмила. Пушкин А. С.
Впервые под одной обложкой собраны иллюстрации, выполненные художниками начала прошлого века, работавшими в "русском стиле" и сохранившими глубокие традиции национального искусства.
Собранные вместе иллюстрации Бориса Зворыкина, Валерия Курдюмова, Сергея Малютина, Николая Богатова, Николая Бартрама и конечно же Ивана Билибина, не только в рамках отдельной книги, но и одного произведения, органично дополняют друг друга, соединяясь в общий ансамбль, показывая разные грани одного и того же уникального явления – русской народной культуры. Нет ничего удивительного в том, что именно сказки Александра Сергеевича Пушкина и его поэма "Руслан и Людмила" стали идеальной литературной основой для воплощения в жизнь настоящего художественно-издательского проекта.
Владимир Иванович Даль имел специальность врача, но с 1819 года увлекся собиранием русских слов и выражений. Самой известной его книгой считается "Толковый словарь живого великорусского языка", который считается одним из крупнейших словарей русского языка. Продолжая заниматься изучением родного языка, Даль написал множество сказок, рассказов, исследовательских книг. Одну из них Вы сейчас держите в руках. Из нее Вы узнаете в какие приметы верили наши предки, как искали клады, как задабривали домового и много другого не менее интересного.
Японская нечисть. Ёкай и другие. Власкин А. В.
По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны Восходящего Солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это — ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что людям бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием "ёкай" вы и узнаете из этой необычно написанной книги.
Загадка русского книжного орнамента. Буслаев Ф. И.
Имя Ф.И. Буслаева (1818—1897) — выдающегося русского филолога, языковеда и историка литературы — хорошо известно отечественной науке и, увы, менее прославлено в широких кругах любителей отечественной истории. Сборник его статей, посвященных русскому книжному орнаменту, впервые был издан в 1917 г. и с тех пор не переиздавался, хотя значения своего не потеряет еще долго. Все, кому интересно орнаментальное книжное искусство средневековой Руси, его истоки, символика и происхождение, не вправе пройти мимо этой книги.
На реплику Эйнштейна - "Вы станете великим человеком" - комик Чаплин ответил: "Вами я восхищаюсь еще больше. Вашей теории относительности никто в мире не понимает, и все-таки вы стали великим человеком". И если научные теории великих понятны далеко не всем, то юмор великих нам всем по душе.
Физик Эйнштейн не только талантливо излагал свои теории, но и умел при случае пошутить. Таким же качеством обладал и его коллега, физик с мировым именем Ландау. Впрочем, как утверждают некоторые, юмор - самая что ни на есть характерная черта еврейского народа. В то время, как большинство народов шутит над собственными недостатками и слабостями, еврейский народ с помощью юмора умеет утвердить свое достоинство и свое превосходство перед другими.
Книга содержит широкий материал еврейского юмора и острот, почерпнутый из жизненных ситуаций, литературных источников и фольклора. Самые разные люди - от Эйнштейна, Ландау и многих других ярких представителей еврейской интеллигенции - предстанут перед читателями в самых неожиданных ракурсах, вызывающих если не смех, то широкую улыбку.
Сказки братьев Гримм. Якоб и Вильгельм Гримм.
Мир братьев Гримм — это удивительная Вселенная, в которой обычные люди прекрасно уживаются с невероятными персонажами, одушевлённые предметы общаются с неодушевлёнными, животные обнаруживают в себе человеческие качества, а вот люди, порой, превращаются в самых настоящих зверей. Знаменитые немецкие языковеды, исследователи народной культуры писали свои истории, опираясь на фольклор, бережно сохраняя первозданность сюжетов и характеров. В настоящее издание включены, как известные, так и незнакомые российским читателям сказки. На страницах книги можно встретить Бременских музыкантов, Красную шапочку, Госпожу Метелицу, Гензель и Гретель, Замарашку-Золушку, а также познакомиться с другими, не менее колоритными героями. Уникальность этих сказок заключается в том, что их с одинаковым интересом можно читать, как в детстве, так и во взрослом возрасте. В них есть житейская мудрость, хлёсткий народный юмор, ненавязчивая, но вполне считываемая чёткая мораль, и это позволяет им сохранять актуальность во все времена.