Слово живое и мертвое.

Код товара: 4202084
Доставим в любой уголок мира.

Оплачивайте покупки при получении.

Любые ситуации разрешаются в пользу покупателей.

Нора Галь открыла для советских читателей произведения многих иноязычных авторов от Пристли, Олдингтона и Камю до Брэдбери и Маккалоу. Её переводы являются каноническими и представляют собой ярчайший пример филигранной работы со словом. Пособие по мастерству перевода Слово живое и мертвое по сей день считается главным учебником для переводчиков, редакторов, журналистов, писателей и просто ценителей русского слова. Материалы, посвященные принципам создания выразительного текста, собирались Норой Галь в течение двадцати лет, а сама книга выдержала множество переизданий при жизни автора и после её ухода. Перед вами стильно оформленное издание легендарной книги в серии Библиотека филолога! Предисловие к книге написала дочь Норы Галь литературный критик и редактор Эдварда Борисовна Кузьмина.