Слово живое и мертвое.
| Нет в наличии |
Доставим в любой уголок мира.
Оплачивайте покупки при получении.
Любые ситуации разрешаются в пользу
покупателей.
"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода. Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода живого и естественного.
Характеристики Слово живое и мертвое.
| Автор | Галь Н. |
| Вес | 228 г |
| Возрастные ограничения | 16+ |
| Издательство | АСТ |
| Количество страниц | 384 |
| Переплет | мягкая |
| Тип товара | Книга |
| Формат издания | 19x3x12 см |
| Язык издания | русский |
Подписка на обновления
Хотите оперативно узнавать о новых встречах, книжных новинках и скидках? Подпишитесь на email рассылку:
Вы сможете отписаться в любой момент!

