Проза
Новый роман московского прозаика Александра Куприянова "И тогда я сел в лодку и уплыл оттуда навсегда" про последнего айна из рода Ка-с-Амура - удивительный симбиоз правды и вымысла. Богатая этнографическая фактура романа позволяет нам окунуться в прошлое и горько пожалеть, что в нашей современной жизни исчезают целые народы, значимые пласты культуры. Жизнь заставляет главного героя, айна Кешу, делать множество нелегких выборов — между двумя женщинами, между Родиной и Японией, между свободой и несвободой. Как остаться человеком среди чудовищного нашествия искусственного интеллекта и болезненной цифровизации человечества — вот главный вопрос, который ставит автор перед читателем. Жанр определен как этно-графический: великолепные иллюстрации, выполненные лауреатом Государственной премии Ольгой Ионайтис, мастерски вплетаются в ткань повествования, становятся ее неотъемлемой частью.
В книгу известного советского писателя Юрия Сергеевича Рытхэу (1930-2008) вошли четыре произведения о жителях сурового заполярного края - Чукотки. В основе первой повести - "Самые красивые корабли" - судьба трех поколений одной чукотской семьи. Вторая повесть - "След росомахи" - о том, что не всем пришлись по душе блага цивилизации, появившиеся в чукотских поселках в советское время. Третья - "Когда уходят киты" - о человеке, который остается одиноким на всем пространстве бескрайней тундры и собственной души из-за того, что он предал своих друзей и близких, всех тех, кто помогал ему в трудную минуту.
Рассказ "Хранитель огня" - о судьбе простого таежного охотника, посвятившего свою жизнь служению людям.
Роман-эпопея в двух частях известного советского и российского писателя Юрия Сергеевича Рытхэу (1930—2008) повествует о судьбе канадского моряка Джона Макленнана, бывшего помощника капитана торгового судна, затертого во льдах Берингова пролива в 1911 году. Он обрел на Чукотке вторую родину и среди маленького, затерявшегося в снегах народа нашел истинных друзей: чукчей, эскимосов, русских, вместе с которыми включается в строительство новой жизни. Его выбирают председателем Туземного совета селения Энмын, и он пишет прошение на имя председателя ЦИК В.И. Ленина о предоставлении ему советского гражданства. Это произведение проникнуто духом дружбы народов, антирасистское и направлено против любого проявления национальной исключительности.
Роман Гавриила Потанина стал заметным явлением в русской литературе середины XIX столетия, литературные критики дали блестящие отзывы, автору аплодировал сам Николай Некрасов, а в одном из номеров журнала "Сын отечества" было сказано: "Роман нового писателя, г. Потанина, далеко незаурядное явление; в нем такой тонкий психологический анализ, что автора не обинуясь можно сравнить с Диккенсом". В основе сюжета — судьба крепостного мальчика Васи, от самого его рождения до отрочества протекающая в атмосфере помещичьего дома с патриархальным укладом и добродушным русским барином, среди детских шалостей и проказ, под чутким приглядом строгих родителей и доморощенных учителей. Начальные двенадцать глав романа были опубликованы в четырех номерах журнала "Современник" за 1861 год, однако заглавие "Крепостное право" по цензурным причинам пришлось изменить на "Старое старится, молодое растет". В настоящем издании роману возвращено авторское название.
Веками над Иркутом, притоком Ангары, витает дух воинственной шаманки Эргин-тойон, предводительницы непокорного бурятского народа, казненной в XVII веке казачьим атаманом Иваном Похабовым. В Гражданскую войну через эти места по льду Иркута пробирались с драгоценным грузом казаки адмирала Колчака. А еще спустя сто лет любознательный студент Евгений, его подруга Екатерина и американский путешественник Эрик пытаются отыскать пропавшее золото Колчака.

